2008年02月27日
宿坊研究会英語化
さてさて。
これまでずぅーーーーっと、多くの方から要望を受けていた
宿坊研究会の英語化ですが、本日ようやく実現することができました。
その名も Temple Lodging in Japan
海外の方にも宿坊を知ってほしい! 楽しんでほしい!
そして日本を好きになってほしい!!
もちろん、そんな方々との交流を交えながら、
宿坊ももっとオープンに、グローバルになってほしい!
私自身も海外の方ともっともっと交流したい!
そんな夢を乗っけたサイトです。
それと実は海外向け情報発信用に、本家の宿坊研究会よりも
写真を多用したサイトになっております。
英語は苦手という方(私もですが)も
本家と見比べながら楽しめる内容ですので、
よろしければ是非ご覧になってみてください。
これまでずぅーーーーっと、多くの方から要望を受けていた
宿坊研究会の英語化ですが、本日ようやく実現することができました。
その名も Temple Lodging in Japan
海外の方にも宿坊を知ってほしい! 楽しんでほしい!
そして日本を好きになってほしい!!
もちろん、そんな方々との交流を交えながら、
宿坊ももっとオープンに、グローバルになってほしい!
私自身も海外の方ともっともっと交流したい!
そんな夢を乗っけたサイトです。
それと実は海外向け情報発信用に、本家の宿坊研究会よりも
写真を多用したサイトになっております。
英語は苦手という方(私もですが)も
本家と見比べながら楽しめる内容ですので、
よろしければ是非ご覧になってみてください。
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. Posted by みちこ
2008年03月03日 22:27
ほーりーさん。こんばんは。新年会でお会いできず残念でした。私も今英語勉強しています。今回のサイトは名案ですね。お寺の魅力が国籍問わず伝わるといいですね。
2. Posted by
ほーりー
2008年03月05日 01:56
こんばんは。
新年会、参加することができず私も残念でした。
このところ、土日の仕事が多くなってしまいまして。
英語サイトの翻訳は、
ほとんど私がしたわけではないんですけどね。
でもいろいろと難しい面もありながら、
ようやくここまできたという想いでいっぱいです。
ありがとうございました。
新年会、参加することができず私も残念でした。
このところ、土日の仕事が多くなってしまいまして。
英語サイトの翻訳は、
ほとんど私がしたわけではないんですけどね。
でもいろいろと難しい面もありながら、
ようやくここまできたという想いでいっぱいです。
ありがとうございました。


